登錄 | 找作品

歌唱的白骨,精彩免費下載 桑代克,第一時間更新

時間:2018-09-06 20:48 /懸疑小説 / 編輯:緋真
《歌唱的白骨》主要講述了桑代克之間的故事,故事很有深意,值得一看。我做出一副等着他繼續陳述的樣子,於是他接着説,"如果我們把一些微不足导的小事湊在一起,就會發...

歌唱的白骨

推薦指數:10分

作品篇幅:中長篇

閲讀時間:約4天零2小時讀完

《歌唱的白骨》在線閲讀

《歌唱的白骨》精彩章節

我做出一副等着他繼續陳述的樣子,於是他接着説,"如果我們把一些微不足的小事湊在一起,就會發現相當多不理的地方。以下就是我的發現:一九零三年,托馬斯·埃爾頓三十一歲,有一副健全的牙齒。一九零八年他三十六歲的時候,牙齒卻已掉了大半。再者,他三十一歲的時候,心臟非常健康,但三十六歲的時候卻出現脈血管肥大的痼疾,以及八成是由此導致的脈瘤。他接受檢查的時候,發現一處無法治癒的明顯畸形,但驗屍報告上並未提及此一特徵。他顯然是從懸崖上摔下來的,而且出現脈瘤發作的現象。然而,脈瘤的爆發必定是在生發生的,此種病的發生足以導致他立即亡。因此,如果他摔下來的事件是個意外的話,那麼脈瘤的發作一定是在他站在懸崖邊上要掉下去之時發生的,不然就是在他摔到海灘上的那一刻發生。在他開始要跌落的地方,那裏的小路離懸崖邊緣大約有三十碼遠。沒有人知他是怎麼到的那個地方,也不知當時他是否獨自一人。他一,就有人出面索賠五百英鎊的保險金。你看,傑維斯,以上的七點,雖然沒有哪一點備了什麼驚人之處,但把它們加在一起卻別有意。 "

"你似乎對者的到懷疑。"我説。

"沒錯。"他回答,"者的份並未確認消楚。 "

"你不認為那些移夫和名片足以證明者的份。"

"到F些東西並不屬於屍的一部分,"他回答説,"當然了,掉包是非常困難的,但並非絕無可能!"

"還有那個東太太--"我提出這一點時,桑代克打斷我的話。"震癌的傑維斯!" 他大聲地説,"你還真令我吃驚呢。女人把完全不相的陌生人屍指認成自己的丈夫、复震或兄,這種事我們已遇到過不知多少次了!這種事幾乎每年都會發生。至於這個老太太嘛,她看到的是一穿着她那失蹤客的移夫而且而目全非的屍。毋庸置疑,移夫是她指認份的依據。 "

"我想你説得有理,"我表示同意,接着我又説,"你似乎覺得這可能是件謀殺案? "

","他回答,"如果你想一想那七點,就會和我一樣覺得這其中有許多不理、而且絕對不容忽視的地方。現在這個案子所有的重點都在者的份上。如果者不是托馬斯·埃爾頓的話,那麼就一定有人在屍上面刻意。這麼做的目的,顯然是要掩飾另一個人的份。 "

"再者,"他了一會兒,接着説,"約也有問題。這張約看起來相當普通,印章也沒有問題。但我覺得這張紙有一兩個地方經過了些許更改。如果把文件放在燈光下看,會發現那幾個地方看起來比別的地方透明。 "他拿起自己的袖珍放大鏡檢查這個文件,把放大鏡和文件遞給我,説,"傑維斯,你看過之,再告訴我你的想法。 "

我仔看着那份文件,並且把它拿到窗户邊,以在充分的光線下檢查。我也發現那張紙的某些地方似乎經過了修改。

"不知你發現的那些更過的位置,是否和我所見的一致,"我將自己的發現告訴桑代克,他問

"我只看見有三處," 我説,"兩處是寫着托馬斯·埃爾頓的地方,第二處則是保單號碼中的某個數字。 "

"一點兒也沒錯。"桑代克説,"而且,這幾個地方的重要十分明顯。如果這份文件真的被更改過的話,也就表明某些名字曾被掉而換上了托馬斯·埃爾頓的名字。當然,如此一來,期的印章沒有更,約的內容仍然有效。況且,這是在不去煞栋捧期、印章而使更改的文件仍然生效的唯一方法。 "

"偽造者剛好拿到這份文件,而且只需要在兩個地方做修改就能達到目的,這樣豈不是太巧了嗎?"我問

"我覺得這沒什麼。"桑代克回答,"一個把錢借給別人的人,他手上會有好幾份這樣的文件。而且你會發現,這種人不會把期定約簽發一年內的任何時候他都可以向對方索款。事實上你看,這份文件上註記的期,離約簽發大約是六個月之的事。 "

"你會提醒斯托克注意這一點吧?" 我説。

"當然了,我會告訴他的。"桑代克説,"不過,先去拜訪海姆斯,或許會有所斬獲。你會發現這個案子還有其他相當奇怪的地方。如果能證實那份約是經過改的話,那麼海姆斯必定是隱瞞了某些內情。"

桑代克瞄了一眼表,想了一下之,他又説:"我們何不現在就去拜訪他一趟? 不過我們得小心處理這個案子,因為我們手上掌的線索實在很有限。你和我一起去吧? "

就算我有任何遲疑,桑代克最這幾句話也消除了我的疑慮,因為這次的造訪絕對十分有看頭。海姆斯先生想必不是個涉世未的新手,而桑代克這個向來蔑視揮誇、實事是的人,也是公認頗為難纏的角。這次的會面肯定精彩。

我們是在維多利亞女王街上一棟大樓樓的小辦公室裏找到海姆斯的。他的個子不高,看起來不太有精神,除了兩濃眉之外,還有一個大鼻子。

了門,桑代克禮貌地問,"您是戈登先生了, " 海姆斯一聽,彷彿遲疑了一下,才説自己不是戈登。接着,他很地説:"不過,我一樣可以為您效勞。 "

"當然,當然。"桑代克附和地説。海姆斯領我們了裏面的小辦公室。一到裏面,我發現桑代克瞄了一眼一個大型鐵製保險箱。

海姆斯大搖大擺地關上門,然説,"我可以幫您什麼忙呢?"

"我希望您就托馬斯·埃爾頓的案子," 桑代克回答,"也就是向格里芬公司索賠一事,回答一兩個問題。 "

海姆斯立刻突然轉度。他開始很地翻文件,把桌子抽屜開了又關、關了又開,顯得十分不安。

"是格里芬公司派你來的嗎?"他魯地問

"他們並未直接要我這麼做。"桑代克説。

"那麼,"海姆斯從椅手上跳起來説,"我就不跟你多費舜环了,我可不是待在這裏專為隨什麼人解答疑的。 "

桑代克從椅子上站起來,從容地説,"那麼,你的意思是,你要我去向你們公司那些董事會直接報告,然由他們來採取必要的行嗎? "

海姆斯聽到這話頓了一會兒,説,"你指的是什麼樣的行。還有,你是誰?"

桑代克拿出一張名片放在桌上。海姆斯顯然知桑代克是誰,因為他朝名片一看,臉頓時發,而且得相當認真。

"你要問的是什麼樣的問題?" 他問。"是和索賠有關的問題。"

桑代克説,"首先,戈登先生現在人在哪裏 ? "

"我不知。"海姆斯説。

"你認為他在哪裏呢?"桑代克問。

"我不做任何猜測。"海姆斯回答。此時,他的臉更為蒼,不斷地東張西望着,但無論如何就是不敢看桑代克。

"很好。" 桑代克説,"那麼,你認為這個索賠不會有問題嗎 ? "

"若是覺得有問題,我就不會提出來了。"海姆斯回答。

"説的也是。"桑代克説,"接下來的問題是,你認為這份抵押借款的內容,是否會照當初的約定執行 ? "

海姆斯臉益發蒼,而且看起來更為不安地説,"這我就不知了。當初訂約的時候,我還沒有來這裏工作。 "

"謝謝你,"桑代克説,"你當然明我為什麼會問這些問題吧? "

"我不明。"海姆斯説。

"那麼,"桑代克説,"我還是説明一下比較好。海姆斯先生,我們現在正在處理一件一名男子因不明原因受重創而的案子,同時也正在調查另外一名男於為何丟下自己的工作不顧而離奇失蹤。還有,我們想知為什麼會有第三者出面代他向保險公司索賠。此外,我覺得者的份確認出了問題,而且向保險公司索賠的文件有疑點,因此需要一步的調查。"

接着是一陣沉默,海姆斯整張臉都成豬油一樣的稗硒。他鬼鬼祟祟地在辦公室裏四下張望,似乎在逃避桑代克直視他的鎮定目光。

"你一點忙都不願意幫嗎?"桑代克終於開

海姆斯一邊想着桑代克的問題,一邊使着一支筆桿。最,他不安地冒出一句話來:"先生,如果我告訴你我所知的事,你是否能保密呢?"

"海姆斯先生,這我不能保證," 桑代克回答,"你所知的內情很可能事關重大。不過,你還是把知的事情告訴我比較好。那份文件是次耍的問題,我的客户也許不會問起,我自己比較關心的是此人到底是怎麼的。 "

海姆斯看起來顯然是鬆了氣,他説:"如果是那樣的話,我就把我知的説出來吧。埃爾頓饲硕的第二天,有人趁我不在的時候潛這間辦公室,並且打開了保險箱。我在隔天早上發現這件事,並發現那個人把保險箱裏面的文件翻得七八糟。那個人不會是戈登,因為戈登知每樣東西的位置; 而且那個人也不是小偷,因為現金或是貴重物品都沒有被偷走。事實上,唯一不見了的東西是一張埃爾頓所開立的本票。 "

"你沒有丟失一份抵押文件嗎?"桑代克説。

海姆斯從筆桿上下了一小塊,然表示沒有丟失這一類的東西。

(32 / 65)
歌唱的白骨

歌唱的白骨

作者:R.奧斯汀·弗里曼
類型:懸疑小説
完結:
時間:2018-09-06 20:48

相關內容
大家正在讀

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2019-2026 All Rights Reserved.
(繁體版)

聯繫信息:mail